Tuesday, June 25, 2013

Rižoto sa prazilukom

Rižoto sa prazilukom



Za 4 osobe:
350 g pirinča dugog zrna,
ljuta paprika,
struk praziluka,
zelena salata,
1 dl suvog belog vina,
1,5 l povrtnog bujona iz kocke,
 50 g struganog ementalera,
so i biber.

Papriku očistite i iseckajte na kockice, praziluku uklonite zeleni deo i iseckajte ga na kolutiće, a zelenoj salati uklonite sve veće listove, sačuvajte samo srce i iseckajte ga na listiće. Sve zajedno kratko propržite na 2 kašike maslinovog ulja, prelijte vinom, sačekajte da alkohol ispari, dodajte pirinač i promešajte. Postepeno sipajte ranije pripremljen ključali povrtni bujon iz kocke i kuvajte 15 minuta, uz stalno mešanje. Nekoliko minuta pre nego što ćete skloniti s ringle, posolite, pospite istruganim ementalerom, lagano promešajte i servirajte.

Rižoto sa dimljenim lososom

Rižoto sa dimljenim lososom



Za 4 osobe:
350 g pirinča,
100 g dimljenog lososa,
100 g očišćenih gambora,
100 g kačkavalja,
dva-tri struka vlašca,
0,5 dl votke,
0,5 l povrtnog bujona od kocke,
so, biber i
60 g maslaca.

Na vrelom maslacu zajedno propržite pola količine lososa isečenog na kockice i gambore, dodajte pirinač, pržite minut-dva, uz stalno mešanje, prelijte votkom i sačekajte da alkohol ispari. Postepeno sipajte unapred pripremljen vreli povrtni bujon i kuvajte uz lagano mešanje dok pirinač ne omekša. Pred kraj kuvanja posolite, pobiberite, sklonite s ringle, dodajte preostali iseckani dimljeni losos i kockice kačkavalja, pospite iseckanim vlašcem i servirajte.

Rižoto sa spanaćem

Rižoto sa spanaćem



Sastojci:
8 kašika pirinča,
200 g svežeg spanaća,
4 kašike ulja,
glavica crnog luka,
200 g šampinjona,
malo soli,
malo bibera,
suvi biljni začin

PRIPREMA
Pirinač isperite u dve-tri vode i skuvajte ga. Pred kraj posolite, pobiberite i pospite suvim biljnim začinom. Skuvani pirinač skinite s vatre, poklopite ga i ostavite. Trebaće vam malo kasnije. Spanać takođe operite i kratko prokuvajte, pa ga iseckajte. Propržite luk na ulju, dodajte šampinjone iseckane na listiće i dinstajte toliko da sok koji pečurke puste ne ispari baš skroz. U tiganj dodajte pirinač i spanać, dobro promešajte i začinite. Ako je potrebno, dodajte malo vode ili bujona i ostavite još koji minut da se sastojci sjedine.

Prolećni rižoto

Prolećni rižoto



Za 4 osobe:
350 g pirinča,
2 struka mladog luka,
jedna mlada tikvica,
120 g mladih šargarepa,
manji koren celera,
150 g mladog graška,
100 g sveže kobasice,
1 dl suvog belog vina,
3 kašike struganog parmezana,
1,2 l goveđeg bujona iz kocke,
veza peršuna,
70 g maslaca i
so.

Povrće operite, oljuštite i isecite na kolutiće, odnosno kockice.
Pola količine maslaca otopite i na njemu prepržite seckani mladi luk, šargarepu i celer. Posolite, dodajte meso iz kobasica izdrobljeno viljuškom, pržite dva-tri minuta, stavite pirinač, promešajte nekoliko puta, prelijte vinom i sačekajte da alkohol ispari.
Dodajte dve-tri kutlače ranije pripremljenog goveđeg bujona, smanjite temperaturu i kuvajte, uz povremeno mešanje.
Kada je pirinač do pola skuvan dodajte grašak i kockice tikvica, sipajući povremeno po koju kutlaču goveđeg bujona.
Kada pirinač omekša i upije svu tečnost, dodajte preostali maslac, strugani parmezan i seckani peršun, promešajte, sklonite s ringle, sačekajte pet minuta i servirajte.

Rižoto sa šparglom i spanaćem

Rižoto sa šparglom i spanaćem



Potrebno je:
350 g špargle,
300 g mladog spanaća,
250 g šampinjona,
400 g pirinča,
2 veće glavice crnog luka,
2 šargarepe,
2 dl belog vina,
3 dl supe od pileće kocke,
4 kašike maslinovog ulja,
prstohvat šafrana,
1 kašika seckanog svežeg peršuna,
so i biber po ukusu.

Skuvajte odvojeno šparglu i spanać u slanoj vodi.
Zagrejte maslinovo ulje u tiganju, kratko izdinstajte sitno iseckani crni luk, dodajte sitno iseckanu šargarepu i vino, kad povrće omekša ubacite očišćene šampinjone isečene na kockice.
Posle nekoliko minuta dodajte šparglu isečenu na manje delove i spanać. Dinstajte 3 minuta na umerenoj temperaturi, začinite šafranom, promešajte. Sipajte pirinač, poklopite i ostavite da se kuva oko 20 minuta, na svakih nekoliko minuta dolivajte supu. Kada zrno prinča omekša, posolite i pobiberite, stavite šeršun, promešajte i kuvajte još 3 minuta. Služite dok je vruće.

Kupidonov rižoto

Kupidonov rižoto



Sastojci:
500 g smrznute mešavine morskih plodova, dagnje, škampi, hobotnice i sl.), mala glavica crnog luka, 2 čena belog luka, šoljica basmati pirinča, šolja pasiranog paradajza, 3 kašike maslinovog ulja, prstohvat kurkume, prstohvat šafrana, prstohvat čilija u prahu, biber, so, 1 crvena paprika za dekoraciju

PRIPREMA
Na vrelom ulju prodinstajte seckani crni i beli luk, a kada se luk zarumeni, dodajte sve začine i pržite još koji trenutak. Dodajte odleđene, oprane i oceđene morske plodove i nalijte pasiranim paradajzom razmućenim u pola šolje vode. Na laganoj vatri kuvajte 15 minuta, uz povremeno dodavanje vode. Dodajte skuvan pirinač, sve promešajte, začinite kurkumom, šafranom, čilijem, solju i biberom, pa nalijte još malo vode i kuvajte još pet minuta da se sastojci sjedine. Servirajte toplo, ukrašeno trakama sveže crvene paprike ili paprike iz turšije.

Saturday, May 18, 2013

Rižoto sa oslićem

Rižoto sa oslićem



Potrebno je:

  • 400 g fileta oslića, 
  • 400 g kuvanog pirinča, 
  • 1 dl maslinovog ulja, 
  • 3 čena belog luka, 
  • 2 kašičice karija, 
  • kašika butera, 
  • kašika seckanog peršuna, 
  • so i biber po ukusu.


Skuvajte pirinač i odložite sa strane. Zagrejte maslinovo ulje i na njemu propržite sitno iseckano meso oslića. Kada požuti izvadite ga i na ulju nekoliko sekundi propržite sitno iseckani beli luk, koji ste posolili i pobiberili. Vratite oslić u tiganj, pa dodajte pirinač i kari prah. Promešajte, umešajte buter, poprskajte limunov sok i začinite peršunom.

Friday, May 17, 2013

Rižoto od lignji

Rižoto od lignji



Sastojci (za 4 osobe):
* 600 g očišćenih lignji
* 3 supene kašike maslinovog ulja
* 300 g crnog luka
* 350 g pirinča
* 2 supene kašike paradajz pirea
* 600 ml supe
* 1 rendani celer
* 200 g šeri paradajza
* 100 ml belog vina
* 50 g parmezana
* 1 supena kašika kapra
* so, biber

PRIPREMA:
Iseckati lignje na komade, pa ih staviti da se prže na ulju. Lignjama dodati sitno isečen luk, izrendan celer, so i biber. Naliti vinom i dinstati dok ne omekšaju. Zatim dodati pirinač, paradajz pire, kapar i supu, pa kuvati još 10 minuta. Rižoto posuti rendanim parmezanom.

Napomena: Maslinovo ulje sačuvaće ukus i nutritivna svojstva ukoliko se čuva u tamnoj, neprovidnoj ambalaži, daleko od svetlosti i neposrednog izvora toplote. Najbolje ga je u jelo dodati neposredno posle kuvanja.

Savet lekara: Osim povoljnog masnokiselinskog sastava, i obilje polifenola sadržanih u maslinovom ulju ”odgovorno” je za njegove blagotvorno dejstvo na srce. Polifenoli su snažni antioksidanti, deluju protivupalno i sprečavaju da dođe do zgrušavanja krvi.

Wednesday, May 15, 2013

Rižoto sa prazilukom

Rižoto sa prazilukom



Za 4 osobe:

  • 320 g pirinča, 
  • 2 praziluka, 
  • glavica luka, 
  • 1 dl belog vina, 
  • 100 g krem sira, 
  • pola pomorandže, 
  • 1 l povrtnog bujona iz kocke, 
  • 30 g struganog parmezana, 
  • kašičica šafrana u prahu,
  • pola crvene paprike, 
  • 10 g maslaca, 
  • maslinovo ulje,
  •  grančica ruzmarina, 
  • so i biber.


Praziluk očistite, uklonite mu zeleni deo, a beli iseckajte na kolutiće i na vrelom maslacu dinstajte pet minuta na umerenoj temperaturi, zajedno sa iseckanim lukom. Dodajte pirinač, pržite ga dva-tri minuta uz stalno mešanje, prelijte belim vinom i mešajte dok alkohol ne ispari. Postepeno dodajte ranije pripremljeni povrtni bujon iz kocke i kuvajte 15 minuta uz stalno mešanje. Šafran razmutite u pola šoljice za kafu povrtnog bujona i sipajte preko pirinča. Dodajte istruganu koru od pola pomorandže i kuvajte još tri minuta. Sklonite s ringle, dodajte krem sir, još sasvim malo povrtnog bujona, parmezan i biber i sve dobro promešajte. Ovako pripremljen rižoto rasporedite na tanjire, ukrasite tračicama od zelenog dela praziluka i crvene paprike koje ste zajedno sa iglicama ruzmarina kratko propržili na vrelom maslinovom ulju.

Tuesday, May 14, 2013

Kreolski rižoto

Kreolski rižoto



Za 4 osobe:

  • 250 g pirinča, 
  • šaka pasulja
  • veći zreli paradajz, 
  • 150 g pikantne sušene kobasice, 
  • 250 g očišćenih repova gambora, 
  • glavica luka, 
  • čen belog luka, 
  • 50 g praške šunke, 
  • 7 dl povrtnog bujona iz kocke, 
  • veza peršuna, 
  • 4 kašike maslinovog ulja, 
  • so i biber.


Zagrejte ulje u većem tiganju, stavite iseckani beli luk, promešajte, dodajte očišćene paprike isečene na tračice i dinstajte 3-4 minuta. Dodajte paradajz isečen na kockice, posolite, pobiberite, promešajte, maksimalno smanjite temperaturu i kuvajte 10 minuta. Dodajte kolutiće kobasice, pirinač, prašku šunku isečenu na kockice, prelijte toplim povrtnim bujonom iz kocke, poklopite i kuvajte 12 minuta na umerenoj temperaturi, bez mešanja. Posolite, pobiberite, stavite gambore, ako je potrebno sipajte malo vode i kuvajte još 3 minuta. Isključite ringlu, ukrasite iseckanim peršunom, lagano promešajte i odmah servirajte.

Sunday, May 12, 2013

Rižoto sa začinima i paprikama

Rižoto sa začinima i paprikama
Rižoto sa začinima i paprikama


Za 4 osobe:

  • 320 g pirinča, 
  • po jedna zelena, crvena i žuta babura, 
  • 1 l povrtnog bujona iz kocke, 
  • 1 dl suvog belog vina, 
  • ravna kašika kima u prahu, 
  • kašičica karija u prahu, 
  • kašičica šafrana u prahu, 
  • ljuta papričica, 
  • glavica luka, 
  • kašika sirćeta, 
  • veza peršuna, 
  • 3 kašike ulja i 
  • so.


Babure i papričicu očistite i isecite na trake, odnosno kolutiće. U šerpi zagrejte ulje i na njemu kratko propržite iseckani luk, dodajte šafran, kim i kari, prelijste s malo toplog povrtnog bujona iz kocke i promešajte. Dodajte pirinač i dva-tri minuta pržite na jakoj temperaturi uz stalno mešanje. Prelijte vinom, sačekajte da alkohol ispari, dodajte babure i papričicu, ponovo prelijte bujonom i kuvajte 15 minuta, povremeno dodajući još bujona. Posebno umutite ulje i sirće, dodajte so i iseckani peršun i ovu mešavinu sipajte preko pirinča. Promešajte i servirajte toplo.

Saturday, May 11, 2013

Rižoto sa inćunima i maslinama

Sa inćunima i maslinama

 Za 4 osobe:
  • 400 g pirinča, 
  • 6 usoljenih inćuna, 
  • 1 dl crnog vina, 
  • 1 l ribljeg bujona iz kocke, 
  • veza peršuna, 
  • manja glavica luka, 
  • 3 kašike maslinovog ulja, 
  • 40 g crnih maslinki, 
  • so i biber. 
Inćune isperite pod mlazom hladne vode, dobro ocedite i sitno iseckajte. U šerpi zagrejte ulje i na njemu zajedno izdinstajte iseckani luk i inćune, dodajte pirinač i pržite minut-dva uz stalno mešanje. Prelijte crnim vinom, sačekajte da alkohol ispari, stavite očišćene maslinke, prelijte ribljim bujonom da pirinač ogrezne i kuvajte 15 minuta, dodajući s vremena na vreme još bujona, ako je potrebno. Isključite ringlu, posolite i pobiberite, dodajte iseckani peršun, sačekajte minut-dva i odmah servirajte.

Friday, May 10, 2013

Rižoto sa karijem i pečurkama

Rižoto sa karijem i pečurkama

 Za 4 osobe:
  • 350 g pirinča, 
  • po 100 g vrganja,
  •  lisičarki i bukovače, 
  • 5 dl piva, 
  • 7 dl povrtnog bujona iz kocke,
  •  glavica luka, 
  • 2 kašike karija u prahu,
  •  pola kašičice šafrana u prahu, 
  • dve grančice majorana, 
  • 3 kašike istruganog parmezana, 
  • 2 kašike maslinovog ulja, 
  • 40 g maslaca, 
  • so i biber. 
Pečurke prebrišite vlažnom krpom i isecite na listiće, luk sitno iseckajte. Pripremite povrtni bujon. U veću šerpu sipajte ulje i pola količine maslaca, zagrejte, izdinstajte usitnjeni luk, stavite pečurke i dinstajte 3 minuta. Dodajte pirinač, promešajte i kada se pirinač zacakli smanjite temperaturu, prelijte pivom, promešajte, pa kako pirinač upija tečnost postepeno sipajte bujon i kuvajte dok pirinač ne omekša. Posolite, pobiberite, dodajte kari i šafran, promešajte, sklonite s ringle, dodajte preostali maslac i istrugani parmezan, promešajte, ukrasite iseckanim majoranom i servirajte.

Thursday, May 9, 2013

Pirinač sa hiljadu ukusa

Pirinač sa hiljadu ukusa



Za 4 osobe:

  • 400 g pirinča, 
  • 100 g pileće džigerice, 
  • 150 g mlevene svinjetine, 
  • 100 g dimljene šunke u komadu, 
  • 12 očišćenih gambora, 
  • glavica luka, 
  • 2 čena belog luka, 
  • zelana babura, 
  • 2 stabljike celera, 
  • 30 g brašna, 
  • 40 g maslaca, 
  • 3 kašike maslinovog ulja, 
  • 1 dl pilećeg bujona iz kocke, 
  • kašičica "tabasko" sosa ili ekstrakta ljute papričice, 
  • kašičica sušene majčine dušice, 
  • kašičica sušenog origana, 
  • beli i crni biber u zrnu i so. 




 U tiganju zagrejte ulje, dodajte brašno i na umerenoj temperaturi mešajte 5 minuta, sklonite s ringle i ostavite sa strane. U drugoj posudi na maslacu izdinstajte iseckani crni i beli luk, stavite papriku isečenu na tračice, iseckane stabljike celera, dinstajte 5 minuta uz stalno mešanje, pa dodajte mleveno meso i iseckanu pileću džigericu, promešajte i dinstajte još 3 minuta. Ovoj mešavini dodajte proprženo brašno, pirinač, majčinu dušicu, origano, "tabasko" sos, mleveni crni i beli biber i 0,5 l toplog pilećeg bujona iz kocke, promešajte i kuvajte 15 minuta. Posolite, dodajte očišćene gambore i iseckanu dimljenu šunku, ako je potrebno sipajte još malo pilećeg bujona, i kuvajte još 5 minuta. Servirajte toplo.

Aromatični rižoto

Aromatični rižoto

Aromatični rižoto
 Za 4 osobe:
  • glavica luka, 
  • 3 čena belog luka,
  •  limun, 
  • 2 paketa smrznute mešavine plodova mora od 250 g, 
  • 300 g pirinča, 
  • 1 dl paradajz pirea, 
  • 1 dl kisele pavlake, 
  • maslinovo ulje, so i biber. 
Pirinač skuvajte u ključaloj slanoj vodi, pazeći da zrna sasvim ne omekšaju, ocedite, isperite pod mlazom hladne vode i ostavite sa strane. Na vrelom ulju pet minuta pržite plodove mora sa svih strana, ocedite i položite na upijajući papir. U istom ulju izdinstajte seckani beli i crni luk i kada luk omekša dodajte paradajz pire i kiselu pavlaku. Posolite, pobiberite, dodajte seckani peršun i uz stalno mešanje dinstajte pet minuta. U vreli sos stavite oceđene plodove mora i pirinač, pažljivo promešajte, prelijte limunovim sokom i servirajte.

Letnji rižoto

Letnji rižoto

Letnji rižoto

 Za 4 osobe potrebno je:
  • 5 paradajza, 
  • 400 g pirinča, 
  • 0,5 l gustog soka od paradajza, 
  • 2,5 supe od povrća, 
  • 100 g rendanog sira ementalera, 
  • 3 glavice crnog luka, 
  • 5 kašika suncokretovog ulja, 
  • kašika origana, so i biber. 
 U kipućoj vodi kuvajte cele paradajze 10 minuta, nakratko ih potopite u hladnu vodu kako bi ih lakše oljuštili i isecite na četvrtine. Zatim odstranite semenke, pa ih iseckajte na sitne kocke i odložite sa strane. Na zagrejanom ulju u velikom tiganju kratko propržite sitno iseckani luk, dodajte kockice paradajza i oprani pirinač, promešajte i na umerenoj temperaturi krčkajte dok zrna pirinča ne omekšaju. Zatim sipajte polovinu soka od paradajza i polovinu supe od povrća, posolite, pobiberite i začinite origanom. Poklopite, pojačajte temperaturu dok ne provri, a zatim smanjite i kuvajte dok tečnost ne ispari. Sipajte ostatak soka od paradajza i supe i kuvajte na umerenoj temperaturi još 25 minuta uz povremeno mešanje, odnosno dok rižoto ne postane kremast. Umešajte sir ementaler i kuvajte još 10 minuta. Servirajte toplo.

Rižoto sa plodovima mora

Rižoto sa plodovima mora
Rižoto sa plodovima mora
 Za 4 osobe potrebno je:
  • 750 g pirinča, 
  • 1 kg smrznutih plodova mora, 
  • 1 dl maslinovog ulja, 
  • velika glavica crnog luka, 
  • 5 čenova belog luka, 
  • vezica peršuna, 
  • paradajz, 
  • paprika, 
  • 1 l vode, 
  • so i biber po ukusu. 
Odmrznite morske plodove. U dubokoj šerpi na vrelom ulju izdinstajte sitno iseckan beli i crni luk nekoliko sekundi, pa dodajte najpre komade hobotnice i sipe, zatim paradajz isečen na kocke i prelijte sa litrom vrele vode. Ostavite da se kuva 5 minuta, a zatim dodajte ostatak morskih plodova (rakove i dagnje). Kada provri, smanjite temperatutu i stavite papriku isečenu na rezance i pirinač. Kada svi sastojci postanu meki, a tečnost gotovo ispari, pomešajte sa skuvanim pirinčem, dodajte isecakni peršun i servirajte dok je toplo.

Rižoto od bukovače

Rižoto od bukovače
Rižoto od bukovače

  • 500 gr pirinča okruglog zrna, 
  •  500 gr bukovače, 
  •  2 glavice luka, 
  •  5-6 češnjeva belog luka, 
  •  3 kašike sušenog povrća (vegete), 
  •  1,5 dl belog vina, 
  •  3 kašike kisele pavlake, 
  •  vezica peršuna, 
  •  ulje, puter, so, biber, šafran, 
  •  sir trapist ili neki drugi tvrdi sir 
Naseckati jednu glavicu luka za pirinač i jednu glavicu za bukovače. Na ulju i puteru prodinstati luk, dodati cele bukovače, posoliti, pobiberiti i ostaviti da se dinsta na tihoj vatri povremeno mešajući dok skoro ne ispari voda koju puste bukovače. U meduvremenu staviti prstovet šafrana (0,2 grama) da se otapa u čaši mlake vode. U drugoj posudi, takođe na puteru i ulju, prodinstati luk, ubaciti pirinač i sve to mešajući kratko prodinstati. Zaliti sa 3 čaše vode, ubaciti sušeno povrće, so i biber (pirinač soliti manje nego bukovače). Uz stalno mešanje kuvati dok pirinač ne omekša (ne preterivati jer u sredini bi zrno trebalo ostati tvrdo). Pred kraj kuvanja dodati vodu sa otopljenim šafranom i vino. Kad je već sve kuvano, skinuti s vatre i u pirinač dodati 3 naseckana ili narendana češnja belog luka i pavlaku pa sve to izmešati. Preostali beli luk zajedno sa peršunom dodati u bukovače pa i to izmešati. U okruglu tepsiju namazanu puterom rasporediti bukovače, a odozgo posuti pirinčem. Malo poravnati, ali ne mešati previše bukovače i pirinač jer je potrebno da masa ostane nehomogena, tj. da se izdvaja ukus bukovače. Sve ovo po želji posuti narendanim sirom pa zapeći u prethodno zagrejanoj rerni na oko 220 stepeni oko 10 min. Služiti sa paradajz salatom.